Matherne (English) is
one of eight writers whose creative work and self-translation process
is the subject of a completed doctoral dissertation from the Sorbonne,
University of Paris III.
titled "L’Autotraduction: Cas Particulier Du Processus Traductif"
is by Angélique Marimaridou from Thessaloniki, Greece.
author’s major contention is that bilingual, bicultural writers
who know two languages well do more than just translate
when they self-translate their work—they write in two
languages, producing final versions of equal spontaneity, each version
resulting in higher quality by virtue of moving back and forth between
two languages. Marimaridou asked Matherne to participate in a 20-question
interview. Generous portions are quoted throughout the dissertation,
as are whole poems and excerpts from Matherne’s bilingual body of
work in free-verse and blues form.